
好词典

源自中古英语 'clam', 与古英语 'clamm'(紧握)相关,可能因其双壳紧闭的特性得名。俚语“钱”的用法起源于20世纪初的美国。
❶ 蛤蜊,一种生活在海水或淡水中的双壳类软体动物,外壳坚硬,常作为海鲜食用或用于制作菜肴。
“We collected clams at the beach during low tide.”
(我们在退潮时在海滩上捡蛤蜊。)
“Clams are often used in soups and pasta dishes.”
(蛤蜊常用于汤和意大利面中。)
❶ 俚语中指钱,尤指现金,常用于非正式场合。
“He made a lot of clams selling his old comic books.”
(他卖旧漫画书赚了不少钱。)
“I need to save up some clams for the trip.”
(我需要为这次旅行攒点钱。)
❶ 指蛤蜊紧闭外壳的动作,引申为沉默不语或拒绝开口。
“The suspect clammed up when the police started questioning him.”
(警察开始审问时,嫌疑人闭口不言。)
“She clammed up and refused to say anything about the incident.”
(她沉默不语,拒绝谈论那件事。)
happy as a clam — 形容非常开心或满足的状态,通常用于非正式场合。
“After eating his favorite meal, he was happy as a clam.”
(吃完他最爱的饭后,他开心得不得了。)