
grace
词源
源自拉丁语 'gratia',意为'恩惠、感谢',通过古法语 'grace' 传入英语。
noun
❶ 优雅,指动作、举止或外表上的优美与得体,常用来形容人或动物的姿态。
“She moved with the grace of a dancer.”
(她的动作像舞者一样优雅。)
“The swan glided across the water with effortless grace.”
(天鹅毫不费力地优雅滑过水面。)
❶ 恩典,指上帝或神赐予的仁慈与关爱,常用于宗教语境中。
“They prayed for God's grace to help them through the difficult times.”
(他们祈求上帝的恩典帮助他们度过艰难时期。)
“By the grace of God, they survived the accident.”
(靠着上帝的恩典,他们在事故中幸存下来。)
❶ 宽限期,指允许延迟履行义务或付款的额外时间。
“The bank gave him a 30-day grace period to repay the loan.”
(银行给了他30天的宽限期来偿还贷款。)
“There's a 10-day grace period after the due date for late fees.”
(截止日期后有10天的宽限期才收取滞纳金。)
verb
❶ 使增光添彩,指通过某人的存在或行为使某场合或事物显得更美好或尊贵。
“The queen graced the ceremony with her presence.”
(女王的出席为仪式增光添彩。)
“His speech graced the occasion with wisdom and humor.”
(他的演讲以智慧和幽默为场合增色。)
常见短语
with good grace — 欣然接受,指以良好的态度接受不愉快或困难的事情。
“He accepted the criticism with good grace.”
(他欣然接受了批评。)
fall from grace — 失宠,指失去原有的地位、尊重或受欢迎的程度。
“The politician fell from grace after the scandal.”
(这位政治家在丑闻后失势了。)
saving grace — 可取之处,指在整体不太好的情况中唯一值得称赞或挽回局面的优点。
“The movie's saving grace was its beautiful soundtrack.”
(这部电影唯一的可取之处是它优美的配乐。)