
hail
词源
源自古英语'hægl',与古高地德语'hagal'、古诺尔斯语'hagl'同源,都指冰雹。动词用法中的'招呼'含义来自斯堪的纳维亚语影响。
noun
❶ 冰雹,指从云层中降下的固态降水,通常呈小球状或块状,可能对农作物和建筑物造成损害。
“The hail damaged the crops in the field.”
(冰雹损坏了田里的庄稼。)
“We had to take shelter from the sudden hail storm.”
(我们不得不躲避突如其来的冰雹风暴。)
verb
❶ 下冰雹,指天气现象中从天空降下冰雹的过程。
“It hailed so hard that the ground was covered in white.”
(冰雹下得很大,地面都变白了。)
“When it starts to hail, you should find shelter immediately.”
(开始下冰雹时,你应该立即寻找庇护所。)
❶ 热情招呼或致敬,通常用于正式场合或表示尊敬,也可指出租车招手示意停车。
“The crowd hailed the returning heroes with cheers.”
(人群用欢呼声迎接归来的英雄们。)
“She hailed a taxi to take her to the airport.”
(她招手叫了一辆出租车送她去机场。)
常见短语
hail from — 表示某人来自某地,通常用于介绍某人的出生地或成长地。
“She hails from a small town in the Midwest.”
(她来自中西部的一个小镇。)
hail Mary — 原指天主教祈祷文,现也指在绝望情况下做的最后努力,尤指美式橄榄球中的长传。
“The quarterback threw a Hail Mary pass as time ran out.”
(四分卫在时间结束时投出了一记绝望长传。)