
好词典

源自拉丁语 'libra'(磅),通过古法语 'livre' 演变而来,最初指一磅重的白银价值。
❶ 法国古代货币单位,相当于一磅银的价值,曾在法国大革命前广泛使用。
“The price of bread was fixed at two livres during the revolution.”
(大革命期间面包的价格被定为两里弗。)
“He inherited 500 livres from his grandfather.”
(他从祖父那里继承了500里弗。)
❶ 葡萄牙和巴西的货币单位,现已被欧元和雷亚尔取代,但在历史文献中仍可见。
“In colonial Brazil, 1 livre was equal to 20 réis.”
(在殖民时期的巴西,1里弗等于20雷伊斯。)
“The old documents recorded debts in livres.”
(旧文件中记载的债务以里弗为单位。)
livre tournois — 特指法国中世纪至大革命期间使用的记账货币单位,与实物货币有所区别。
“The contract was written in livres tournois.”
(这份合同以图尔里弗为单位书写。)