源自拉丁语 'illō tempore'(在那时)的缩合形式,通过古法语演变而来。
lorsque même — 强调时间点的特殊性,带有'就在那时'的意味,用于突出某个瞬间发生的事件。
“Il est entré lorsque même je parlais de lui.”
(就在我谈论他的时候,他进来了。)