
ponce
词源
源自19世纪中叶英国俚语,可能来自法语单词 'pansé'(意为娇生惯养的)或西班牙语 'ponerse'(意为摆姿势)。20世纪后逐渐发展出动词用法。
noun
❶ 指靠女人养活的男人,尤指通过不正当手段获取钱财的男性,带有贬义色彩。
“He was nothing but a ponce who lived off his girlfriend's earnings.”
(他不过是个靠女友收入过活的小白脸。)
“The neighborhood knew him as a ponce who never worked a day in his life.”
(街坊都知道他是个一辈子没干过活的软饭男。)
❶ 在英国俚语中,也指故作优雅或装腔作势的人,常含讽刺意味。
“Look at him with his pinky finger up—what a ponce!”
(看他翘着小指的样子,真能装模作样!)
“He's such a ponce with his designer suits and fancy vocabulary.”
(穿着名牌西装还满口华丽辞藻,太做作了。)
verb
❶ 指闲逛或招摇过市,尤指以炫耀或引人注目的方式走动。
“He spent the afternoon poncing around the shopping mall.”
(他整个下午都在购物中心招摇闲逛。)
“Stop poncing about and help with the chores!”
(别晃悠了,快来帮忙做家务!)
常见短语
ponce about/around — 形容无所事事地闲逛或装模作样地走动,带有消极评价意味。
“Instead of poncing about with your phone, why don't you do something useful?”
(与其拿着手机瞎晃悠,不如做点有意义的事?)