
rakes
词源
源自古英语raca(耙子),与古诺尔斯语reka(推动)同源,动词用法始见于15世纪,浪子义项来自17世纪对工具意象的比喻延伸。
noun
❶ 耙子,一种带有长柄和金属或塑料齿的园艺工具,用于收集落叶、松土或平整地面。
“He used a rake to gather the fallen leaves in the yard.”
(他用耙子把院子里的落叶拢到一起。)
“The gardener left the rake leaning against the tree.”
(园丁把耙子靠在了树上。)
❶ 浪子,指生活放荡不羁、沉迷酒色的人,常带有贬义。
“In his youth, he was known as a rake who spent his fortune on gambling.”
(年轻时,他是个把财产挥霍在赌博上的浪子。)
“The novel's protagonist is a reformed rake who finds redemption.”
(小说主角是个改过自新的浪子。)
verb
❶ 用耙子耙(地),指用工具整理或收集地面上的物体。
“She raked the soil to remove weeds before planting.”
(她在种植前耙地除草。)
“The ground was raked smooth for the croquet match.”
(场地被耙平以便进行槌球比赛。)
❶ 扫视,快速而彻底地查看某区域或物体。
“Her eyes raked the crowd, searching for her friend.”
(她扫视人群寻找朋友。)
“The detective's gaze raked over the crime scene for clues.”
(侦探的目光扫过犯罪现场寻找线索。)
常见短语
rake in — 大量赚取(钱财),通常指快速或轻松地获得大量收入。
“The new product is raking in millions for the company.”
(这个新产品正为公司赚取数百万利润。)
rake over — 反复讨论(不愉快的事),指不断提及过去的错误或问题。
“There's no point raking over old arguments.”
(反复争论旧事没有意义。)
rake up — 翻旧账,重新提起令人不快的往事。
“She always rakes up my past mistakes when we argue.”
(我们争吵时她总是翻我的旧账。)