
好词典

源自古英语 sceamel(凳子/屠宰台),经中古英语 schamel 演变,原指肉铺展示肉类的木台,后引申为混乱场景。
❶ 指混乱不堪或杂乱无章的状态,常用于描述场所或局面完全失去秩序的情况。
“After the party, the living room was a complete shambles.”
(派对结束后,客厅简直一片狼藉。)
“The project timeline is in shambles due to poor planning.”
(由于计划不周,项目时间表乱成一团。)
❶ 历史上指屠宰场或肉市,现代英语中较少使用此义。
“In medieval times, the shambles was a street where butchers sold meat.”
(中世纪时,屠宰场街是屠夫们卖肉的街道。)
“The old shambles district still has its original cobblestones.”
(古老的肉市区仍保留着原来的鹅卵石路面。)
in shambles — 形容事物处于极度混乱或崩溃的状态,常用于描述计划、关系或场所。
“Their marriage was in shambles after years of arguments.”
(经过多年的争吵,他们的婚姻已支离破碎。)
make a shambles of — 指彻底搞砸某件事,使其陷入混乱状态。
“He made a complete shambles of the presentation by forgetting his notes.”
(他忘了带讲稿,把演示会搞得一团糟。)