
好词典

源自拉丁语 'trans-'(跨越) + 'littera'(字母),1836年首次记录使用。
❶ 将一种语言的文字符号按照发音对应转换为另一种语言的文字符号的过程,通常保留原发音而非逐字翻译。
“The transliteration of '北京' into Pinyin is 'Běijīng'.”
('北京'的音译为拼音'Běijīng'。)
“Japanese names often use katakana for transliteration of foreign words.”
(日语常用片假名对外来词进行音译。)
phonetic transliteration — 完全基于发音规则的文字转换方式,不考虑语义,常见于人名地名处理。
“The hotel sign uses phonetic transliteration for 'Tokyo' as 'Toukyou'.”
(酒店招牌用语音转写将'Tokyo'显示为'Toukyou'。)